صدور ديوان "هبة الفراغ" لمحمد بنيس بالإسبانية

صدر مؤخرا في مدريد ديوان "هبة الفراغ" للشاعر محمد بنيـس في ترجمته الإسبانية عن دار منشورات الشرق والبحر الأبيض المتوسط. أنجز الترجمة المستعرب الإسباني لويس ميغيل كانيادا، وكتب الشاعر الإسباني الكبير أنطونيو غامونيدا كلمة شعرية مكثفة تقديما للديوان، بعنوان "مع محمد بنيـس" مزج فيها بين كلماته وبين أبيات من "هبة الفراغ". واختارت دار النشر أن يكون صدور الديوان في 27 أكتوبر، متزامنا مع ذكرى ميلاد الشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث.
وضمن برنامج الاحتفال بذكرى مرور خمسين سنة على التعاون الثقافي بين إسبانيا والمغرب، افتتحت مدرسة الترجمة في طليطلة يوم 23 نوفمبر أنشطة الاحتفال بجلسة حضرها الشاعر محمد بنيـس والشاعرة كلارا خانيس، المشرفة على السلسلة الشعرية لدى الناشر. تم خلال الجلسة تقديم الشاعرة كلارا خانيس ورقة تأملية في الديوان. ومما جاء فيـها: " لم أر في الشعر العربي الذي أعرفه أي حداثة مثيلة لحداثة هذا الديوان لمحمد بنيـس، حداثة يعود الفضل فيها لهذا "النسيج"؛ الذي انطلاقا منه تتكلم هذه القاعدة البدئية. فلا وجود لعالم خارجي في هذه الصفحات، ولا شيء فيها يدل على التكلف. إنه لا يبحث إراديا عن نفسه في طريقة لفتل الخيوط سبق استعمالها، سواء أكانت طريقة السريالية الفرنسية أم الإنجليزية أم الألمانية أم العربية، بل ولا حتى في المتجهة صوب الشرق الأقصى، وهو ما كان حصوله ممكنا، لأن فكرة الفراغ مهيمنة في الفكر الياباني والصيني." وعلى إثر ذلك ألقى الشاعر محمد بنيـس كلمة عن ترجمة ديوانه إلى الإسبانية، شكر فيها كلا من لويس ميغيل كانيادا وكلارا خانيس وأنطونيو غامونيدا، كما أشار إلى رمزية إقامة الجلسة في طليطلة، مدينة اللقاء في الماضي بين الثقافتين العربية والأروبية، ثم مدينة الاشتغال في الحاضر على ترجمة أعمال عربية تبحث بحرية عن مكانتها في الثقافة الإسبانية والأمريكية ـ اللاتينية. وتلت الجلسة قراءات شعرية باللغتين العربية والإسبانية لكل من الشعراء محمد بنيـس وكلارا خانيس وخوصي كوريدور ماتـيوس ووداد بنموسى. وكان الاختتام بإمضاء الديوان.


أضف تعليقك | | | | أرسل إلى صديق

عمارة معهد التسيير التطبيقي، ساحة محطة القطار المسافرين، بلفدير، الدار البيضاء، 300 20 - المغرب
Tél./ Fax : (+212) 522 34 23 23
E-mail : contact@toubkal.ma
Copyright 2005 © دار توبقال للنشر